Autorką filmu „Namaluj mi bajkę” jest Joanna Jasińska-Koronkiewicz, absolwentka Szkoły Filmowej w Łodzi, młoda i utalentowana realizatorka, która do świata profesjonalnej animacji weszła od razu po studiach z brawurową etiudą dyplomową „Mileńka” ( 2001), jako znakomitą rekomendacją. W swoim kolejnym filmie autorka znów posługuje się znakomicie opanowaną techniką „malarskiej” animacji na foliach. ”To pewna wiadomość” jest adaptacją bajki Christiana Andersena, ale w wyraźny sposób nawiązuje do naszej współczesności. Choć akcja toczy się w kurniku i na podwórzu, w świecie kur i innych ptaków, to dydaktyczne przesłanie „nie plotkuj, nie obgaduj” ma oczywiste odniesienia do świata Internetu i plotkarskich tabloidów. Fabułę bajki znakomicie dopowiada i interpretuje Jerzy Stuhr , jako lektor.
Dzieci spotkały się też (13 maja) z Ewą Sobolewską, producentką bajki „To pewna wiadomość” i szefową poznańskiego studia, która opowiadała o tym, jak powstają filmy animowane, jak żmudna jest to praca.
Studio Filmów Animowanych w Poznaniu od czasu swoich narodzin w 1980 roku konsekwentnie zajmuje się klasyczną, artystyczną poklatkową animacją i jest zdobywcą wielu nagród na prestiżowych festiwalach na całym świecie. Zasłynęło m.in. cyklem filmów animowanych do muzyki klasycznej (m in. Fryderyka Chopina, Georges”a Bizeta, Johanna Sebastiana Bacha) i cyklem przypowieści filozoficznych „14 bajek z Lailonii” według Leszka Kołakowskiego.
W 2010 roku SFA w Poznaniu, w trzydziestą rocznicę powstania, uhonorowane zostało „Platynowymi Koziołkami” na Festiwalu Filmów Młodego Widza „Ale kino’: „za trzydzieści lat pracy, której efektem są piękne filmy zachwycające dzieci w Polsce i na świecie”.
Animacja „To jest pewna wiadomość” dopiero zaczyna swoją drogę po światowych festiwalach. Po kilku nagrodach w Polsce została zakwalifikowana do najbardziej prestiżowego festiwalu filmów animowanych w Annecy we Francji. O randze tej imprezy niech świadczy, że zgłoszono do niej 2604 filmy animowane a do konkursu zakwalifikowano199 obrazów z 95 krajów. W wersji festiwalowej filmu rolę lektora w języku Moliera przejmie Andrzej Seweryn.
Fot. Zdzisław Siwik
Koniński Dom Kult..
Koncert ,,Z miło..
Przegląd DEBIUTY ..
Przegląd Polskich..
Na początku grudn..